Закричала какая-то женщина, заорал неправдоподобным фальцетом мужчина – и люди кинулись прочь, не разбирая дороги. Ещё минуту назад люди готовы были растерзать высшего мудреца, и вот – в панике бегут, растаптывая тех, кто не успел убраться с дороги.
– Ну что я непонятного сказал? – расстроенно спросил Ксарг. – Я же чётко сказал: «Да не коснётся его никто, кто не хочет разделить его участь». Вот почему они полезли? Неужели я, старый дурак, говорил на имперском?
– Нет, мастер. Вы говорили на мобанском… – ответил я.
– Тогда в чём причина вот этого? – спросил он, указывая на валяющиеся на земле тела и убегающих людей.
– Учитель, просто это толпа! – крикнул Соксон, перекрывая шум. – Ведь толпа же не думает!
– Да, но если толпа не думает, то почему она так быстро бегает? – заметил Ксарг. – Скорее, толпа плохо слышит…
– Зато со страхом смерти, учитель, у неё все хорошо! – сказал подошедший ближе Соксон.
– Что же… Теперь нам никто не мешает наведаться к князю, – пожал плечами Ксарг. – Думаю, эры уже идут туда.
Мы прошли по пирсу, огибая трупы несчастных, и вышли на Портовую площадь возле здания администрации порта. Люди, во множестве сновавшие по площади и среди торговых рядов, выходившие из администрации, тащившие грузы – бросали дела и разбегались. Портовые чиновники спешно задраивали окна и закрывали двери.
– Как забавно! Они и вправду считают, что если мне надо будет к ним попасть – меня удержат ставни и двери? – озадаченно произнёс Ксарг. – И ведь такое поведение – почти открытый бунт… Чем же они думают…
– Они не думают, учитель! – Соксон усмехнулся. – Они привыкли не думать об Империи…
– Да, ты прав… – согласился Ксарг. – Они уже давно забыли о наличии у себя сюзерена. А вот это и есть настоящий бунт…
Своей серой каменной громадой администрация порта отделяла Портовую площадь от Дворцовой. Когда мы появились на ней, впереди были отлично видны эры и вэри охраны, пытавшиеся пробиться через толпу к дворцу князя. До нашего появления у них это получалось не слишком хорошо – однако бежавший впереди нас стражник что-то истерично закричал и принялся толкать людей в толпе, указывать на нас. В плотных рядах мобанцев наметилось движение, а потом люди спешно и внезапно начали расходиться – стараясь скрыться в уходящих вглубь города улицах. Не прошло и десяти минут, как площадь полностью опустела. Только у ворот дворца продолжали нести свою стражу гвардейцы князя.
Я, наконец, сумел оглядеться – и увиденное меня не порадовало. Когда я в последний раз здесь был, площадь была местом общения и встреч: здесь перемешивались в едином потоке торговцы, горожане, мудрецы из Академии, стража и гвардия, эрлы и даже ааори. Теперь перед академией стояло несколько вкопанных столбов, на двух из которых шипели пронзённые насквозь неживые. На третьем столбе тоже имелся неживой, но он уже умер во второй раз – и теперь просто отвратительно вонял.
Рядом с морем были вкопаны два каменных столба, которые хоть и были пусты, но закоптившаяся поверхность ясно указывала, что без дела они не простаивают. Где-то здесь жгли провинившихся ааори. Достаточно свежие угли ясно указывали, что даже после окончания переговоров мобанцы продолжали свои зверства.
– И эти добрые люди удивляются, что ааори восстали… – пробормотал я.
– Людям вообще свойственно думать о себе лучше, чем они есть на самом деле! – заметил Ксарг. – И только страшный и ужасно жестокий имперский мудрец способен их в этом переубедить. Пусть и всего на минуту…
Мы подошли к дожидавшимся нас эрам, и Энари с живым интересом спросил у Ксарга:
– Мастер, а что вы такое сделали, что они от вас разбегаются?
– Ничего, чем можно было бы гордиться… – ответил тот. – Ну что, во дворец? Пора нанести визит князю Ге-рину. Да и разместиться где-нибудь в этой клоаке…
– Именно это мы и собирались сделать! – согласился эр Ненари и приглашающе указал рукой, предлагая Ксаргу идти впереди.
Глава 9
Нам были не рады — и это мягко сказано. Когда вся наша делегация подошла к дворцу, гвардейцы встали стеной, перегородив проход. Напрасно эр Ненари уговаривал их пропустить посольство, ссылаясь на прошлые договорённости, напрасно просил встречи — насвообще не собирались впускать. И даже Ксарг не смог убедить гвардейцев освободить проход. Его авторитета хватило ровно на то, чтобы к нам вышли эрл князя Бас и глава карающих Ве-бит.
– Вас здесь не ждали и не ждут! — объявил Ве-бит. – Что вам тут нужно?
– Мне показалось, – заметил эр Ненари, – что мы договорились посетить мудрецов Мобана и школу нерождённых. К тому же, мы имеем право забрать всех ааори, что сейчас есть в городе.
— Забирайте, посещайте и уходите! — прогудел эрл Бас. – Вам никто не мешает.
– Нам мешают с того момента, как мы спустились с корабля! — возразил эр Ненари. — И делают это жители Мобана и стража.
– Это их дело! — заметил Ве-бит. – Они тоже не рады вас видеть…
Над площадью повисло молчание, которое никто не спешил прерывать. Ве-бит и Бас с усмешкой смотрели на нас, пока Ненари и Ксарг переглядывались, пытаясь придумать выход из положения. Спас всех Энари, который дёрнул своего эра за рукав и произнёс:
– А не занять ли нам казарму ааори, эр?
— А можем? -- поинтересовался Ксарг.
– Не можете! – ответил за Энари Ве-бит. – Казарму вам запрещено занимать!
– «Казарма ааори, что в Мобане, возведена ааори и для ааори», – процитировал Энари и улыбнулся. – Мобан, конечно, наложил на неё лапу, но по старым документам она принадлежит ааори. И только ааори.
– Я сказал, что вам запрещено занимать казарму! – прикрикнул Ве-бит, но на него попросту никто не обратил внимания.
– А что вы думаете, мастер? – обратился эр Ненари к Ксаргу.
– А что за документ? – мудрец посмотрел на Энари.
– Документ о разделении обязанностей между Фортом Ааори и Мобаном, – ответил советник эра. – Там указывается, что любой ааори найдёт в казарме приют и кров. И этот документ никто никогда не трогал…
– Тогда, пожалуй, я попрошу у вас, эр, разрешения остановиться в казарме. Вместе с мастером Соксоном и Граппом! – улыбнулся Ксарг.
– Вам! Запрещено! Занимать!.. – начал было Ве-бит, но плетение воздушного удара кинуло его носом в землю.
– Послушайте-ка, Ве-бит! – очень тихо проговорил Ксарг. – Если вы ещё раз посмеете вмешаться в мой разговор с кем-либо без моего разрешения, то я, пожалуй, действительно поднимусь на борт корабля и попрошу капитана плыть прямиком в Империю. Чтобы сообщить Императору о назревшем у вас бунте… Я понятно выражаюсь?
Ве-бит не ответил, и Ксарг с тяжёлым вздохом обернулся ко мне:
– Шрам, мне вроде как не положено самому избивать людей… Ты не мог бы мне помочь?
– С удовольствием, мастер! – ответил я и только потом понял, что да – с удовольствием. Да ещё с каким!
Мне вспомнился карающий, который попытался забрать меня и Пятнашку из таверны в Тури; вспомнился карающий, пытавшийся отобрать новичков в Пуще, вступивших в мой отряд; вспомнились все те мудрецы ордена, что весьма изобретательно портили жизнь мне и другим ааори. К Ве-биту я испытывал только презрение. И когда мой сапог впечатался в рёбра мудреца, а я легко развеял плетение, которое он пытался сформировать – внутри я не испытывал ничего, кроме постыдного удовольствия.
– Тебе, падаль, задал вопрос высший имперский мудрец! – я повторил удар ногой, удивляясь, что меня ещё не пытаются остановить. – Отвечать!
– Понял!.. Я понял!..
Ве-бит ответил сразу. Он не пытался больше сопротивляться – и даже не пытался сделать вид, что не согласен с таким обращением. Люди не любят боли и стараются лишний раз её не испытывать… Но почти у всех есть хоть какая-то гордость. У мудреца-карающего гордости не было…
– Не вставай, Ве-бит! – посоветовал ему Ксарг. – Разве что на колени… Вы так любите требовать уважения от ааори, что сами забыли, кому должны его оказывать… А вы не забыли, эрл?